Lasciamo Puerto Colom quando una trentina di nonnette maiorchine fanno acqua-gym nell'acqua bassa della cala.Qualche km dopo entriamo a Puerto de Cala Longa, contornato di basse casette di pescatori dalle persiane colorate. Siccome non c'è uno scivolo, andiamo a Puerto Petro e pranziamo al ristorante, prima di fare spesa e di mangiare un gelato in riva al mare.
Per dormire abbiamo solo l'imbarazzo della scelta e sbarchiamo nella seconda delle 4 spiagge di Cala Mondragò, sotto una pineta rigogliosa e profumata. La mattina dopo Bea e Greg fanno acquisti interessanti e Mariangela pesca tra le urla un pesce nuovo e sconosciuto che ci sfama quasi tutti per cena.
Costeggiamo felici fino al bel faro del capo meridionale, lungo numerose grotte ampie e rossastre pareti rocciose, su un mare limpido e trasparente che ricorda i Caraibi.
Ceniamo sulla duna di Cala Caragol insieme a tantissimi omini di pietre che guardano l'Isola di Cabrera. Henry è rinato e abborda persino i gommoni per una birra!
We leave Puerto Colom when about thirty old ladies are doing water-gym in the low water of the bay. Some km later, we enter in Puerto de Cala Longa, edged of low cottages of fishermen with colored shutters. There is not a slide, so we go to Puerto Petro and we have a lunch at the restaurant, before shopping and eating an ice cream in front of the sea.
To sleep, we have only the embarrassment of the choice: we land in the second of the 4 beaches of Cala Mondragò, under a luxuriant and perfumed pinewood. The day after, Bea and Greg spent some money to buy interesting things and Mariangela fishes her first big and unknown fish.
We paddle along the coast up to the beautiful lighthouse of the southern head, along numerous caves, ample walls and reddish cliffs, on a clear and transparent sea that remembers the Caribbean.
We have dinner on the dune of Cala Caragol, together with a lot of stone cairns that look at the Cabrera Island. Henry is reborn and boards even the dinghys to ask a beer!
To sleep, we have only the embarrassment of the choice: we land in the second of the 4 beaches of Cala Mondragò, under a luxuriant and perfumed pinewood. The day after, Bea and Greg spent some money to buy interesting things and Mariangela fishes her first big and unknown fish.
We paddle along the coast up to the beautiful lighthouse of the southern head, along numerous caves, ample walls and reddish cliffs, on a clear and transparent sea that remembers the Caribbean.
We have dinner on the dune of Cala Caragol, together with a lot of stone cairns that look at the Cabrera Island. Henry is reborn and boards even the dinghys to ask a beer!
1 commenti:
maledetti voi siate ! :DDD
deve essere un'avventura fantastica! buon mare e un abbraccio.
dieghelli
Posta un commento