Giornate così intense da non averci lasciato il tempo di scrivere, compagnia eccellente entrata in sintonia durante la lunga trasferta in auto, mare impegnativo gonfiato dal vento di sud-est a 10-15 nodi, pesca miracolosa con 4 lenze calate che ritirano occhiate, sgombri ed aguglie, finiti tutti nel cous-cous.
Cieli stellati e molto romantici, con Papele che suona serenate barocche!
Mega alberghi il primo giorno, poi solo cale e calette, scogli e isolette, picchi rocciosi e pareti vertiginose ricoperte di pini e palme nane!
Abbiamo redistribuito il carico in maniera comunitaria ed ora siamo quasi a posto.
Ieri bivacco in paese a Sant' Elm, oggi sullo scivolo dei pescatori di Banyalbufar, dopo uno sbarco scenografico che ha fatto esclamare ai bagnanti: "Siete una scuola di kayak, vero?"
Intorno ai fornelli ce la raccontiamo fino a tardi e la mattina siamo ancora un pò lenti, ma con ampio margine di miglioramento! L'unico problema è la scorta di liquori, dimezzata in soli 3 giorni...
Cieli stellati e molto romantici, con Papele che suona serenate barocche!
Mega alberghi il primo giorno, poi solo cale e calette, scogli e isolette, picchi rocciosi e pareti vertiginose ricoperte di pini e palme nane!
Abbiamo redistribuito il carico in maniera comunitaria ed ora siamo quasi a posto.
Ieri bivacco in paese a Sant' Elm, oggi sullo scivolo dei pescatori di Banyalbufar, dopo uno sbarco scenografico che ha fatto esclamare ai bagnanti: "Siete una scuola di kayak, vero?"
Intorno ai fornelli ce la raccontiamo fino a tardi e la mattina siamo ancora un pò lenti, ma con ampio margine di miglioramento! L'unico problema è la scorta di liquori, dimezzata in soli 3 giorni...
First day with lodges, coves and little beaches, rock-cliffs and islets, dizzy walls covered by pines and dwarf palms! We've divided the load between the kayaks and we are almost ready.
Yesterday we slept in Sant' Elm, today on the fishermen slide of Banyalbufar, after a scenographic unloading with some swimmers exclaim: "That's a sea kayak school?"
Telling stories at night and starting slow in the morning, we can do it better!
We have just a serious problem: the bottles of liqueurs, halved in only 3 days...
1 commenti:
Ragazzi/e, divertirsi e basta non va mica bene: e fare un po' di compiti per le vacanze, che qui siamo tutti in attesa dei temi?
Il profffff.
Posta un commento