Con un'unica galoppata di 3 ore tra troppi catamarani a motore raggiungiamo Cala Petita, talmente piccola da accogliere appena i nostri kayak. Cena condita da risate e costellazioni.
Oggi invece giornata campale: marejada con onde di 2 metri in lavatrice lungo la costa rocciosa delle 100 cale, dove è quasi sempre impossibile sbarcare per le zone di surf sul basso fondale sabbioso. Beatrice litiga col suo kayak "orzaiolo" mentre in 3 ci esibiamo in un traino a zattera per appena 22 km.
Qualche errore tattico nello sbarco del frullato di posidonia; poi lunga sosta nella cala deserta. Al tramonto entriamo a Puerto Colom e mai faro fu più anelato: un lampo che ci guarda cenare con paella y sangria.
Yesterday morning, part of the gruppo have visited the Artà grotto. Then "tortillas de batatas y cervezas" at the chiringuito of the near fully beach: many peaople around us when we've finally launch the kayak at 14 o'clock, overcoming trains of breaking waves where the surfers were playing. With a no-stop 3 hours paddle among too many motorboats and catamarans, we've reached Cala Petita, so little (petita) to hold just our kayaks. Dinner with laughters and constellations.
Today, an exhausting day: marejada with 2 meters waves along the rocky coast of the 100 coves, where is impossible to land because of the surf-zone on the low sandy flow. Beatrice quarrels with her kayak while we towing another kayaker for more than 10 miles. Some tactical errors in the unloading into the posidonia milkshake; then, a long stop in the desert beach.
We reach Puerto Colom at the sunset and never a lighthouse was so wanted: a night celebration with "paella y sangria".
0 commenti:
Posta un commento